Forgó Ani - Numerológia - Tarot - Energetika

Facebook oldalam

Szavaink ősi jelentése 1.

 

Egyik eredeti végzettségem szerint nyelvész vagyok. Annak idején a német és az angol szakon is tanulnunk kellett nyelvtörténetet, illetve kiegészítésként, alapként a magyar nyelv alapjait is.
 
A két idegen nyelv története hidegen hagyott. Ezek voltak azok a tantárgyak, amelyekre nem is jártam be, csak a kötelező mennyiségben, és a vizsgára készülést sem vittem túlzásba.
 
A magyar nyelv már akkor is elvarázsolt, örömmel tanultam róla, de már akkor is jelen volt valamilyen megmagyarázhatatlan hiányérzet: ez így valahogy nem kerek!
 
Most, Varga András, Varga Csaba, dr. Lónay Gyula, Mellár Mihály és Kiss Dénes cikkeit, könyveit olvasva, végre kezd minden a helyére kerülni, nyelvészeti szempontból is. Amit “fenti” forrásokból, csatornákból már kapisgáltam, arra most magyarázatot is kapok. Azonban mivel nem mindenki annyira lelkes nyelvész, mint én vagyok, kevesekhez jutnak el a fenti írások. Ezen szeretnék azzal változtatni, hogy itt, a jegyzetekben, illetve a honlapomon, alkalmanként hozok nektek pár szót és azoknak eredeti, ősnyelvi, gyökrendszeri jelentését, magyarázatát, a fenti források alapján, néhol kiegészítve, megtoldva “fenti” vagy általam tapasztalt jelentéssel. Megkíméllek azonban benneteket a nyelvészeti körítéstől, hogy nektek is élvezhető legyen. :-)
 
Ez alkalommal az alap, a hon és az ember szavak jönnek, utóbbihoz csatlakoznak a nemes és a barbár szavaink.
 
ALAP:
a = földi, kezdeti, anyag
l = élő, élet, Hold, holdi/női minőségek
p = atya, Nap, napi/férfi minőségek
 
=> a földi élet atyja; a Hold és a Nap, vagyis a férfi és női minőségek földi/anyagi/kezdeti megnyilvánulása
 
HON:
h = lélek, belső megnyilvánulás
n = anya, nő, nől, föld(anya)
 
=> lélekanya, a lélek földje
 
EMBER:
A nember/némber szóból ered. Két részre oszlik:
nem/ném (m.n gyök) -> mén = Nap vagy napfény /állandó mozgása miatt -> “aki mén”, ld. ménország(mennyország) = a Nap országa vagy ménasszony(mennyasszony) = a Nap asszonya/
 
ber (b.r gyök) -> víz /eredetileg a folyton mozgó (folyó) fa képéből hangcserélődéssel/
 
=> (n)ember = (nap)fény (férfi minőség) és víz (női minőség) eszmei, eszményi, szellemi megnyilvánulása /az “e” hangzók értelme miatt/
 
“Aki többet kapott Isten leheletéből, az nemes [nem/mén = (nap)fény + (e)s /s = egyesülés/ => fényes, a fénnyel egy] volt, aki kevesebbet, mint az átlag, az barbár [kétszer a b.r gyök -> víz + mély hangzók = anyagi, földi => a fényt nékülöző, pusztán anyagi, vizes minőségű].” dr. Lónay Gyula
 
A magyar nyelv varázslata, mágiája nekem nagy örömöt okoz. Bízom benne, hogy nektek is át tudom ezt adni.
 
Szeretettel:
Forgó Ani

Szavaink ősi jelentése 1.

 

Egyik eredeti végzettségem szerint nyelvész vagyok. Annak idején a német és az angol szakon is tanulnunk kellett nyelvtörténetet, illetve kiegészítésként, alapként a magyar nyelv alapjait is.
 
A két idegen nyelv története hidegen hagyott. Ezek voltak azok a tantárgyak, amelyekre nem is jártam be, csak a kötelező mennyiségben, és a vizsgára készülést sem vittem túlzásba.
 
A magyar nyelv már akkor is elvarázsolt, örömmel tanultam róla, de már akkor is jelen volt valamilyen megmagyarázhatatlan hiányérzet: ez így valahogy nem kerek!
 
Most, Varga András, Varga Csaba, dr. Lónay Gyula, Mellár Mihály és Kiss Dénes cikkeit, könyveit olvasva, végre kezd minden a helyére kerülni, nyelvészeti szempontból is. Amit “fenti” forrásokból, csatornákból már kapisgáltam, arra most magyarázatot is kapok. Azonban mivel nem mindenki annyira lelkes nyelvész, mint én vagyok, kevesekhez jutnak el a fenti írások. Ezen szeretnék azzal változtatni, hogy itt, a jegyzetekben, illetve a honlapomon, alkalmanként hozok nektek pár szót és azoknak eredeti, ősnyelvi, gyökrendszeri jelentését, magyarázatát, a fenti források alapján, néhol kiegészítve, megtoldva “fenti” vagy általam tapasztalt jelentéssel. Megkíméllek azonban benneteket a nyelvészeti körítéstől, hogy nektek is élvezhető legyen. :-)
 
Ez alkalommal az alap, a hon és az ember szavak jönnek, utóbbihoz csatlakoznak a nemes és a barbár szavaink.
 
ALAP:
a = földi, kezdeti, anyag
l = élő, élet, Hold, holdi/női minőségek
p = atya, Nap, napi/férfi minőségek
 
=> a földi élet atyja; a Hold és a Nap, vagyis a férfi és női minőségek földi/anyagi/kezdeti megnyilvánulása
 
HON:
h = lélek, belső megnyilvánulás
n = anya, nő, nől, föld(anya)
 
=> lélekanya, a lélek földje
 
EMBER:
A nember/némber szóból ered. Két részre oszlik:
nem/ném (m.n gyök) -> mén = Nap vagy napfény /állandó mozgása miatt -> “aki mén”, ld. ménország(mennyország) = a Nap országa vagy ménasszony(mennyasszony) = a Nap asszonya/
 
ber (b.r gyök) -> víz /eredetileg a folyton mozgó (folyó) fa képéből hangcserélődéssel/
 
=> (n)ember = (nap)fény (férfi minőség) és víz (női minőség) eszmei, eszményi, szellemi megnyilvánulása /az “e” hangzók értelme miatt/
 
“Aki többet kapott Isten leheletéből, az nemes [nem/mén = (nap)fény + (e)s /s = egyesülés/ => fényes, a fénnyel egy] volt, aki kevesebbet, mint az átlag, az barbár [kétszer a b.r gyök -> víz + mély hangzók = anyagi, földi => a fényt nékülöző, pusztán anyagi, vizes minőségű].” dr. Lónay Gyula
 
A magyar nyelv varázslata, mágiája nekem nagy örömöt okoz. Bízom benne, hogy nektek is át tudom ezt adni.
 
Szeretettel:
Forgó Ani

Szavaink ősi jelentése 1.

 

Egyik eredeti végzettségem szerint nyelvész vagyok. Annak idején a német és az angol szakon is tanulnunk kellett nyelvtörténetet, illetve kiegészítésként, alapként a magyar nyelv alapjait is.
 
A két idegen nyelv története hidegen hagyott. Ezek voltak azok a tantárgyak, amelyekre nem is jártam be, csak a kötelező mennyiségben, és a vizsgára készülést sem vittem túlzásba.
 
A magyar nyelv már akkor is elvarázsolt, örömmel tanultam róla, de már akkor is jelen volt valamilyen megmagyarázhatatlan hiányérzet: ez így valahogy nem kerek!
 
Most, Varga András, Varga Csaba, dr. Lónay Gyula, Mellár Mihály és Kiss Dénes cikkeit, könyveit olvasva, végre kezd minden a helyére kerülni, nyelvészeti szempontból is. Amit “fenti” forrásokból, csatornákból már kapisgáltam, arra most magyarázatot is kapok. Azonban mivel nem mindenki annyira lelkes nyelvész, mint én vagyok, kevesekhez jutnak el a fenti írások. Ezen szeretnék azzal változtatni, hogy itt, a jegyzetekben, illetve a honlapomon, alkalmanként hozok nektek pár szót és azoknak eredeti, ősnyelvi, gyökrendszeri jelentését, magyarázatát, a fenti források alapján, néhol kiegészítve, megtoldva “fenti” vagy általam tapasztalt jelentéssel. Megkíméllek azonban benneteket a nyelvészeti körítéstől, hogy nektek is élvezhető legyen. :-)
 
Ez alkalommal az alap, a hon és az ember szavak jönnek, utóbbihoz csatlakoznak a nemes és a barbár szavaink.
 
ALAP:
a = földi, kezdeti, anyag
l = élő, élet, Hold, holdi/női minőségek
p = atya, Nap, napi/férfi minőségek
 
=> a földi élet atyja; a Hold és a Nap, vagyis a férfi és női minőségek földi/anyagi/kezdeti megnyilvánulása
 
HON:
h = lélek, belső megnyilvánulás
n = anya, nő, nől, föld(anya)
 
=> lélekanya, a lélek földje
 
EMBER:
A nember/némber szóból ered. Két részre oszlik:
nem/ném (m.n gyök) -> mén = Nap vagy napfény /állandó mozgása miatt -> “aki mén”, ld. ménország(mennyország) = a Nap országa vagy ménasszony(mennyasszony) = a Nap asszonya/
 
ber (b.r gyök) -> víz /eredetileg a folyton mozgó (folyó) fa képéből hangcserélődéssel/
 
=> (n)ember = (nap)fény (férfi minőség) és víz (női minőség) eszmei, eszményi, szellemi megnyilvánulása /az “e” hangzók értelme miatt/
 
“Aki többet kapott Isten leheletéből, az nemes [nem/mén = (nap)fény + (e)s /s = egyesülés/ => fényes, a fénnyel egy] volt, aki kevesebbet, mint az átlag, az barbár [kétszer a b.r gyök -> víz + mély hangzók = anyagi, földi => a fényt nékülöző, pusztán anyagi, vizes minőségű].” dr. Lónay Gyula
 
A magyar nyelv varázslata, mágiája nekem nagy örömöt okoz. Bízom benne, hogy nektek is át tudom ezt adni.
 
Szeretettel:
Forgó Ani

Angyali útmutatás - 2018. április 23.-29.

Csizmadia István

Számomra ő a Fény festője, sok más tehetsége mellett. Egy alkalommal megmutattam neki az angyalok világát, mire kibukott belőle: „De hát én ezeket festem!”

Fogadjátok szeretettel fénydús, elgondolkodtató, gyönyörködető képeit! És muszáj belőle otthonra is venni! Nekem már van három! :-)

 

Album photo 1 Album photo 2 Album photo 3 Album photo 4 Album photo 5 Album photo 6

Zsíros Levente

Fantáziadús, gyönyörűen kivitelezett, rendkívül eredeti faldekorációk egy kedves barátom ügyes kezei alól. Ismerkedjetek vele, fogadjátok szeretettel a munkáit, és halmozzátok el megbízásokkal! :-)

 

Album photo 1 Album photo 2 Album photo 3 Album photo 4

Napi tarot - 2018. április 23.-29.